Ägg, kyckling, rumpa och dåliga översättare!

I helgen var det Movietime här hemma. Det belv en riktigt tjejfilm.
"He´s just not that into you"

Dumpa honom, har de då översatt det till. Hur i helskotta gick det till?
He´s just not that into you=Dumpa honom
"Han är inte intresserad, Han gillar dig inte, Han vill inte vara med dig, Så vet du att han inte vill ha dig" mm hade varit fasen så mycket bättre översättningar.
Pinsamt, pinsamt!

Nu ska jag tvinga mannen se den med mig.
Och så ska jag äta kykling och ägg.
Kyckling och ägg. Ägg och kyckling.
Vilket kom först kycklingen eller ägget?
Ägg, ägg, kyckling, proteiner i det vet ni. Och det ska jag äta mycket av i 9 dagar till!
Men! Min rumpa har även den blivit mindre! 3 cm!
Det var att det var mannen som made the discovery!
-Dina byxor sitter löst,-lösare" så sa han.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0